Кухня-гостиная
- Дженнифер Нортон
- Преподаватель Заклинаний и Домоводства
- Сообщения: 3806
- Зарегистрирован: Пт май 03, 2019 8:23 pm
Re: Кухня-гостиная
Успела немного погладить такого расчудесного кота, когда ее позвали.
- Ой! - тут же подскочила, держа кота теперь на руках.
И уже так и собиралась бежать, но все же сообразила, что животное лучше оставить.
Бережно усадила кота на диван, еще раз провела пальцами по пушистой голове и заторопилась наверх.
- А? - замедлилась, пытаясь понять, почему она не понимает целительницу. - А! - догадалась через пару секунд размышлений. - О, нет-нет, мэм. Опасность не тут. Мистер Нортон не был бы так настойчив, если бы ему срочно не требовалась помощь мисс Фаркаш. Это связано с безопасностью Шотландии. Я не знаю подробностей, но уверена, что без вмешательства мисс Фаркаш кто-то может погибнуть!
Иначе зачем они тут?
Побежала дальше. Они же спасают кого-то хорошего?
- Я тут! - проскользнула внутрь комнаты и сразу почувствовала себя как на экзамене.
На таком экзамене, где ты не представляешь, что и почему происходит, но должен что-то делать под скептическим взглядом преподавателя.
- Мэм? - все-таки зачем-то позвала, склоняясь над целительницей. - Мэм, нам очень нужна ваша помощь, - тронула мисс Фаркаш за плечо.
Все. В этом месте она бы посоветовала студентам ничего не трогать и звать мистера Месароша. Потому что откуда же им...
А, потеря сознания! Точно же!
Вытащила палочку, чтобы попытаться с помощью Энервейта вернуть "пациента" в сознание.
- Мэм?
Подождала пару секунд. Энервейт не помогал. Самое время обернуться и посмотреть, как мистер Нортон закатывает глаза и жалеет ее учеников.
Вычертила палочкой крест, пробуя теперь Финиту.
- Мисс Фаркаш? - позвала с надеждой.
Хотя при чем тут Финита? Кто бы стал нападать на колдомедика в ее доме, да еще и в спальне?
Собралась с духом и обернулась.
- Не получается, - созналась жениху.
- Ой! - тут же подскочила, держа кота теперь на руках.
И уже так и собиралась бежать, но все же сообразила, что животное лучше оставить.
Бережно усадила кота на диван, еще раз провела пальцами по пушистой голове и заторопилась наверх.
- А? - замедлилась, пытаясь понять, почему она не понимает целительницу. - А! - догадалась через пару секунд размышлений. - О, нет-нет, мэм. Опасность не тут. Мистер Нортон не был бы так настойчив, если бы ему срочно не требовалась помощь мисс Фаркаш. Это связано с безопасностью Шотландии. Я не знаю подробностей, но уверена, что без вмешательства мисс Фаркаш кто-то может погибнуть!
Иначе зачем они тут?
Побежала дальше. Они же спасают кого-то хорошего?
- Я тут! - проскользнула внутрь комнаты и сразу почувствовала себя как на экзамене.
На таком экзамене, где ты не представляешь, что и почему происходит, но должен что-то делать под скептическим взглядом преподавателя.
- Мэм? - все-таки зачем-то позвала, склоняясь над целительницей. - Мэм, нам очень нужна ваша помощь, - тронула мисс Фаркаш за плечо.
Все. В этом месте она бы посоветовала студентам ничего не трогать и звать мистера Месароша. Потому что откуда же им...
А, потеря сознания! Точно же!
Вытащила палочку, чтобы попытаться с помощью Энервейта вернуть "пациента" в сознание.
- Мэм?
Подождала пару секунд. Энервейт не помогал. Самое время обернуться и посмотреть, как мистер Нортон закатывает глаза и жалеет ее учеников.
Вычертила палочкой крест, пробуя теперь Финиту.
- Мисс Фаркаш? - позвала с надеждой.
Хотя при чем тут Финита? Кто бы стал нападать на колдомедика в ее доме, да еще и в спальне?
Собралась с духом и обернулась.
- Не получается, - созналась жениху.
- Ричард Нортон
- Командир Шотландской гвардии. Преподаватель ЗОТИ
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: Сб июн 15, 2019 9:44 pm
Re: Кухня-гостиная
Синяк, конечно, останется, но мимо самых важных стратегических мест леди промазала.
- Скандалеус Тоталус, - согласился с формулой неизвестного заклинания. - Но с чарами у вас так себе, милочка. Ничего не вышло.
Подмигнул француженке и сконцентрировал свое внимание на более важных сейчас вещах. Точнее - на Брентон, у которой, кажется, с чарами было получше. Или не получше?
- Просканировать можешь?
В голосе звучало сомнение.
- У тебя по нему зачет есть?
Хороший вопрос для преподавателя заклинаний, но в этом Хогвартсе кого только в преподаватели не берут!
- Я могу и сам, но тогда мне придется ее потрогать. И, может быть, даже раздеть.
Как иначе проверить дыхание и сердцебиение?
- Скандалеус Тоталус, - согласился с формулой неизвестного заклинания. - Но с чарами у вас так себе, милочка. Ничего не вышло.
Подмигнул француженке и сконцентрировал свое внимание на более важных сейчас вещах. Точнее - на Брентон, у которой, кажется, с чарами было получше. Или не получше?
- Просканировать можешь?
В голосе звучало сомнение.
- У тебя по нему зачет есть?
Хороший вопрос для преподавателя заклинаний, но в этом Хогвартсе кого только в преподаватели не берут!
- Я могу и сам, но тогда мне придется ее потрогать. И, может быть, даже раздеть.
Как иначе проверить дыхание и сердцебиение?
Re: Кухня-гостиная
Издав сдавленный мяв снова повис, оказавшись в цепких лапках девушки. Вокруг происходило что-то странное, это он чувствовал. Дернул ушами прислушиваясь к громким голосам на втором этаже, но пока предпочел не проверят, что там не поделили его дамочки.
Оставалось накинуть пальто. Но только перекинула его через руку и сверкнула в сторону Адель глазами.
Какая грубость! Фи.
- Я зайду завтра после обеда, — напомнила, пропуская мимо ушей все выпады в свою сторону.
Очень надеялась, что Адель к озвученному времени надумает куда-то уйти. Кажется, у них… у нее… подходили к концу запасы чая.
- Будьте внимательней, мадам, — бросила блондинке намекая на осторожность, которую той следовало проявить не только в обращении с котом. Быстро обвела взглядом ставшую родной комнату, вздернула нос выше обычного, вышла на улицу.
Интонации в голосе хозяйки были знакомыми и тревожными. Ему совсем не нравилось, когда такое происходило. Извернулся и выскользнул из объятий, но догнать стремительно унесшуюся хозяйку не успел. Ткнулся носом в закрытую дверь, прислушался к удаляющимся шагам. Развернулся и с требовательным и взволнованным “Мяя! Мя-а-а!” побежал к другой женщине, которую уже привык считать своей. Она же должна что-то сделать, чтобы другая скорей вернулась домой!
Оставалось накинуть пальто. Но только перекинула его через руку и сверкнула в сторону Адель глазами.
Какая грубость! Фи.
- Я зайду завтра после обеда, — напомнила, пропуская мимо ушей все выпады в свою сторону.
Очень надеялась, что Адель к озвученному времени надумает куда-то уйти. Кажется, у них… у нее… подходили к концу запасы чая.
- Будьте внимательней, мадам, — бросила блондинке намекая на осторожность, которую той следовало проявить не только в обращении с котом. Быстро обвела взглядом ставшую родной комнату, вздернула нос выше обычного, вышла на улицу.
Интонации в голосе хозяйки были знакомыми и тревожными. Ему совсем не нравилось, когда такое происходило. Извернулся и выскользнул из объятий, но догнать стремительно унесшуюся хозяйку не успел. Ткнулся носом в закрытую дверь, прислушался к удаляющимся шагам. Развернулся и с требовательным и взволнованным “Мяя! Мя-а-а!” побежал к другой женщине, которую уже привык считать своей. Она же должна что-то сделать, чтобы другая скорей вернулась домой!
- Ричард Нортон
- Командир Шотландской гвардии. Преподаватель ЗОТИ
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: Сб июн 15, 2019 9:44 pm
Re: Кухня-гостиная
Внизу действительно постарался абстрагироваться от ссор баб наверху, от топота каблуков по ступенькам и от хлопанья дверьми - бессмысленные, но очень громкие звуки. Усадил Брентон на диванчик, приобнял ее и шепнул в макушку.
- Мы здесь ненадолго. Это важно.
Встал только когда появилась целительница, цепким взглядом окидывая ее состояние. Жива, но как-то бледновата. Или это свет неудачно падает?
- Мадам Фаркаш, у нас действительно неожиданные обстоятельства, которые требуют срочной консультации. Я заплачу за срочность и за визит, и за вторжение в ваши покои - только осмотрите мою невесту, пожалуйста. И меня. У нас скоро свадьба, а по древним правилам моей семьи, жених и невеста должны быть полностью здоровы для вступления в брак. В том числе...
Постучал пальцами по лбу, намекая на проблемы психического характера.
- Мы здесь ненадолго. Это важно.
Встал только когда появилась целительница, цепким взглядом окидывая ее состояние. Жива, но как-то бледновата. Или это свет неудачно падает?
- Мадам Фаркаш, у нас действительно неожиданные обстоятельства, которые требуют срочной консультации. Я заплачу за срочность и за визит, и за вторжение в ваши покои - только осмотрите мою невесту, пожалуйста. И меня. У нас скоро свадьба, а по древним правилам моей семьи, жених и невеста должны быть полностью здоровы для вступления в брак. В том числе...
Постучал пальцами по лбу, намекая на проблемы психического характера.
- Дженнифер Нортон
- Преподаватель Заклинаний и Домоводства
- Сообщения: 3806
- Зарегистрирован: Пт май 03, 2019 8:23 pm
Re: Кухня-гостиная
Обняла жениха в ответ.
- Да-да, я понимаю, - с готовностью закивала.
Очень хотелось спросить, пойдут ли они потом, наконец, праздновать Рождество, но не рискнула. А уходящей целительнице достался растерянный кивок. Быть внимательной? С чем? Или кем?
- Ричард, а...
С новым вопросом не успела. Тоже встала навстречу мисс Фаркаш. И тут же удивленно уставилась на жениха. Что? За чем они пришли? За... осмотром?
- Я ... я не могу, - осторожно напомнила мистеру Нортону, что в ее проблему и так посвящено слишком много людей.
Почему они не пошли с этим к мистеру Месарошу? И что ... что значит это должны быть здоровы по древним правилам его семьи? По древним правилам ее семьи, она вообще не должна выходить замуж без разрешения!
- Нам не нужен осмотр. Ты и так знаешь, что я ...
Неполноценная? Инвалид? Просто не-маг? Как сказать об этом здесь?
- Никогда... не буду... здорова.
Опустила взгляд на свои руки, поправила кольцо. Зачем он заговорил об этом сейчас? Ему нужна официальная справка от целителя с уважительной причиной, чтобы расторгнуть помолвку?
- Да-да, я понимаю, - с готовностью закивала.
Очень хотелось спросить, пойдут ли они потом, наконец, праздновать Рождество, но не рискнула. А уходящей целительнице достался растерянный кивок. Быть внимательной? С чем? Или кем?
- Ричард, а...
С новым вопросом не успела. Тоже встала навстречу мисс Фаркаш. И тут же удивленно уставилась на жениха. Что? За чем они пришли? За... осмотром?
- Я ... я не могу, - осторожно напомнила мистеру Нортону, что в ее проблему и так посвящено слишком много людей.
Почему они не пошли с этим к мистеру Месарошу? И что ... что значит это должны быть здоровы по древним правилам его семьи? По древним правилам ее семьи, она вообще не должна выходить замуж без разрешения!
- Нам не нужен осмотр. Ты и так знаешь, что я ...
Неполноценная? Инвалид? Просто не-маг? Как сказать об этом здесь?
- Никогда... не буду... здорова.
Опустила взгляд на свои руки, поправила кольцо. Зачем он заговорил об этом сейчас? Ему нужна официальная справка от целителя с уважительной причиной, чтобы расторгнуть помолвку?
- Адель Фаркаш
- Дама, приятная во всех отношениях
- Сообщения: 389
- Зарегистрирован: Пн июл 29, 2019 6:10 pm
Re: Кухня-гостиная
Мисс Крю еще смеет предостерегать ее? О да, ей следовало быть более внимательной. Например, к людям, с которыми она будет делить кров. Если вообще когда-нибудь еще решится на подобную авантюру.
Проводила француженку все тем же тяжелым взглядом и обернулась к посетителям, с ощутимым трудом приводя лицо в подходящий ситуации вид.
- Разумеется, мистер Нортон. Наша амбулатория открывалась в том числе для срочных консультаций.
Больше сказать ничего не успела, отвлекаясь на орущего кота. С животными у нее получалось не слишком хорошо, а наладить контакт с этим котом старалась исключительно ради его хозяйки. Сейчас же не было ни единой причины терпеть существо в своем пространстве.
- Иди к себе, - велела строго. - Жди хозяйку.
Стояла глубокая ночь, и коту, напоенному и накормленному с вечера, полагалось мирно спать.
Развернула стул от обеденного стола и села, указывая подскочившей мисс Брентон на диван. Ведь именно там, рядом с женихом, ей и должно быть комфортно? Задача, в общем, оказалась более, чем ясна. Однако, очень быстро обнаружилось, что не всем она представляется такой простой. Указала палочкой на второй стул, превращая его в обычную госпитальную ширму.
- Прошу прощения, что принимаю вас в этой обстановке. Комната для посетителей занята спящими пациентами, и, по возможности, мне не хотелось бы их тревожить.
Срочные обстоятельства определенно должны извинять подобные неудобства.
- Мистер Нортон, я могу осмотреть вас прямо сейчас. Если вас это устроит, пройдите, пожалуйста, за ширму. Мисс Брентон, я могу осмотреть вас только с вашего прямого согласия. Мы можем побеседовать наедине, если хотите.
Не заметила, что замолчала на некоторое время, с трудом фокусируя внимание на обоих посетителях сразу.
- Или вы хотите побеседовать наедине с женихом? - обратилась прямо к девушке. - Мне оставить вас? Это совершенно удобно.
Она старалась говорить обычным "врачебным" тоном и держать соответствующее лицо, но все еще подрагивающие руки отвлекали, и отвлекали сильно. Должно быть, именно поэтому она до сих пор сидела, не рискуя двигаться без острой нужды.
Проводила француженку все тем же тяжелым взглядом и обернулась к посетителям, с ощутимым трудом приводя лицо в подходящий ситуации вид.
- Разумеется, мистер Нортон. Наша амбулатория открывалась в том числе для срочных консультаций.
Больше сказать ничего не успела, отвлекаясь на орущего кота. С животными у нее получалось не слишком хорошо, а наладить контакт с этим котом старалась исключительно ради его хозяйки. Сейчас же не было ни единой причины терпеть существо в своем пространстве.
- Иди к себе, - велела строго. - Жди хозяйку.
Стояла глубокая ночь, и коту, напоенному и накормленному с вечера, полагалось мирно спать.
Развернула стул от обеденного стола и села, указывая подскочившей мисс Брентон на диван. Ведь именно там, рядом с женихом, ей и должно быть комфортно? Задача, в общем, оказалась более, чем ясна. Однако, очень быстро обнаружилось, что не всем она представляется такой простой. Указала палочкой на второй стул, превращая его в обычную госпитальную ширму.
- Прошу прощения, что принимаю вас в этой обстановке. Комната для посетителей занята спящими пациентами, и, по возможности, мне не хотелось бы их тревожить.
Срочные обстоятельства определенно должны извинять подобные неудобства.
- Мистер Нортон, я могу осмотреть вас прямо сейчас. Если вас это устроит, пройдите, пожалуйста, за ширму. Мисс Брентон, я могу осмотреть вас только с вашего прямого согласия. Мы можем побеседовать наедине, если хотите.
Не заметила, что замолчала на некоторое время, с трудом фокусируя внимание на обоих посетителях сразу.
- Или вы хотите побеседовать наедине с женихом? - обратилась прямо к девушке. - Мне оставить вас? Это совершенно удобно.
Она старалась говорить обычным "врачебным" тоном и держать соответствующее лицо, но все еще подрагивающие руки отвлекали, и отвлекали сильно. Должно быть, именно поэтому она до сих пор сидела, не рискуя двигаться без острой нужды.
Re: Кухня-гостиная
Уставился на женщину, не понимая причины таких интонаций. Нервно дергая хвостом навернул круг по комнате, останавливаясь у двери и снова прислушиваясь к звукам за ней. Не услышав ничего, что могло быть похожим на приближающиеся шаги, опустив голову, вернулся к людям и заполз под диван. Вытянулся почти во всю его длинну, устроил голову на вытянутых вперед лапах, продолжая прислушиваться к разговору.
- Ричард Нортон
- Командир Шотландской гвардии. Преподаватель ЗОТИ
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: Сб июн 15, 2019 9:44 pm
Re: Кухня-гостиная
Коснулся ладонью руки Дженни, останавливая ее подступающую панику.
- Мадам, я уточню еще. Речь идет не о физическом здоровье, не о магическом, а о... ментальном. Я слышал еще от Леринца, что это - та сфера, в которой вы особенно хороши. Мы с мисс Брентон должны быть уверены, что она принимаем решение о браке добровольно, без постороннего влияния на нашу волю и желания, без... Синдромов каких-то, понимаете? Мне вот кажется, что я часто слишком сильно давлю на невесту, а она покорно соглашается с любым моим капризом. Вдруг у меня...
Прокашлялся, подбирая слова так, чтобы намек был понятен Фаркаш, но не Брентон.
- Болезнь какая-нибудь. Магглофриния. Она может и детям передаться!
- Мадам, я уточню еще. Речь идет не о физическом здоровье, не о магическом, а о... ментальном. Я слышал еще от Леринца, что это - та сфера, в которой вы особенно хороши. Мы с мисс Брентон должны быть уверены, что она принимаем решение о браке добровольно, без постороннего влияния на нашу волю и желания, без... Синдромов каких-то, понимаете? Мне вот кажется, что я часто слишком сильно давлю на невесту, а она покорно соглашается с любым моим капризом. Вдруг у меня...
Прокашлялся, подбирая слова так, чтобы намек был понятен Фаркаш, но не Брентон.
- Болезнь какая-нибудь. Магглофриния. Она может и детям передаться!
- Дженнифер Нортон
- Преподаватель Заклинаний и Домоводства
- Сообщения: 3806
- Зарегистрирован: Пт май 03, 2019 8:23 pm
Re: Кухня-гостиная
Ширма ей не понравилась еще больше. Ее жених что, собирается раздеваться перед мисс Фаркаш? Еще и в двух метрах от нее, а она должна тут сидеть и лопаться от ревности?
- Но... - начала была и замолчала.
Она понимала все меньше и меньше. Дело опять в Амортенции? Он снова решил, что она ведет себя неестественно? Но ведь она собиралась стараться, чтобы выглядеть нормальной! У нее что - не вышло?
- Но я не...
И опять не договорила. Слишком давит? Слишком соглашается? Это, конечно, лучше, чем все то, что она уже успела себе надумать, но от этого не понятнее.
- Но это совсем не так, - осторожно возразила жениху.
И повернулась к целительнице.
- Простите, мэм. Не могли бы вы выдать мистеру Нортону справку, что нет у него никакой ... фринии, и мы пойдем?
- Но... - начала была и замолчала.
Она понимала все меньше и меньше. Дело опять в Амортенции? Он снова решил, что она ведет себя неестественно? Но ведь она собиралась стараться, чтобы выглядеть нормальной! У нее что - не вышло?
- Но я не...
И опять не договорила. Слишком давит? Слишком соглашается? Это, конечно, лучше, чем все то, что она уже успела себе надумать, но от этого не понятнее.
- Но это совсем не так, - осторожно возразила жениху.
И повернулась к целительнице.
- Простите, мэм. Не могли бы вы выдать мистеру Нортону справку, что нет у него никакой ... фринии, и мы пойдем?
- Адель Фаркаш
- Дама, приятная во всех отношениях
- Сообщения: 389
- Зарегистрирован: Пн июл 29, 2019 6:10 pm
Re: Кухня-гостиная
Медленно кивала, соглашаясь с мистером Нортоном. Знать бы, еще с чем именно она соглашается. Он не выглядел как пациент в бреду, но это совершенно не означало, что бреда не было.
- Да, все верно, - начала осторожно. - Но не беспокойтесь, если существует органическое поражение, я это сразу увижу. Если на волю и разум влияют магическим воздействием, совершенно любого характера, я тоже это увижу. Пару простых заклинаний, мисс Брентон. Обычная диагностика, безболезненно и безопасно.
Развела руками, с сожалением качая головой.
- Если вам нужна справка для свадьбы, одному мистеру Нортону я никак ее выдать не могу. Он же не сам на себе женится, верно?
Вот, теперь она встроилась в бред. Разумеется, с этим придется разобраться. Например, утром, когда сможет связно думать без раздражающей головной боли.
- Я могу не делать результат диагностики видимым, - проследила за взглядом на ширму. - Тогда вам даже двигаться не понадобится. Что скажете, мисс Брентон, вы согласны на применение к вам диагностических чар?
- Да, все верно, - начала осторожно. - Но не беспокойтесь, если существует органическое поражение, я это сразу увижу. Если на волю и разум влияют магическим воздействием, совершенно любого характера, я тоже это увижу. Пару простых заклинаний, мисс Брентон. Обычная диагностика, безболезненно и безопасно.
Развела руками, с сожалением качая головой.
- Если вам нужна справка для свадьбы, одному мистеру Нортону я никак ее выдать не могу. Он же не сам на себе женится, верно?
Вот, теперь она встроилась в бред. Разумеется, с этим придется разобраться. Например, утром, когда сможет связно думать без раздражающей головной боли.
- Я могу не делать результат диагностики видимым, - проследила за взглядом на ширму. - Тогда вам даже двигаться не понадобится. Что скажете, мисс Брентон, вы согласны на применение к вам диагностических чар?
- Ричард Нортон
- Командир Шотландской гвардии. Преподаватель ЗОТИ
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: Сб июн 15, 2019 9:44 pm
Re: Кухня-гостиная
Возразил горячо.
- Справки недостаточно! Ты же сама знаешь, какие о нас ходят слухи! Мол, и я тебя замуж зову, чтобы глумиться дальше, потому что псих конченный, и ты соглашаешься потому, что у тебя зависимость от тирана и насильника, который с детства издевался. И что приворожил я тебя, потому что не могла ты в ясном уме и твердой памяти, вдруг полюбить того, кого ненавидела всю жизнь. Вот такую справку хочу, понимаешь? Чтобы заткнуть все газеты и сплетников, если кто тебя после свадьбы обидным словом назовет.
И подтолкнул невесту тихонько к Фаркаш.
- Мадам - колдомедик. Она не сможет никому ничего рассказать. Тайна клиентов защищается магическими клятвами.
- Справки недостаточно! Ты же сама знаешь, какие о нас ходят слухи! Мол, и я тебя замуж зову, чтобы глумиться дальше, потому что псих конченный, и ты соглашаешься потому, что у тебя зависимость от тирана и насильника, который с детства издевался. И что приворожил я тебя, потому что не могла ты в ясном уме и твердой памяти, вдруг полюбить того, кого ненавидела всю жизнь. Вот такую справку хочу, понимаешь? Чтобы заткнуть все газеты и сплетников, если кто тебя после свадьбы обидным словом назовет.
И подтолкнул невесту тихонько к Фаркаш.
- Мадам - колдомедик. Она не сможет никому ничего рассказать. Тайна клиентов защищается магическими клятвами.
- Дженнифер Нортон
- Преподаватель Заклинаний и Домоводства
- Сообщения: 3806
- Зарегистрирован: Пт май 03, 2019 8:23 pm
Re: Кухня-гостиная
Нет? Тогда ей оставалось отказаться от диагностики.
- Простите, мэм, боюсь, я только трачу ваше время. Мне ничего не нужно. Со мной все в порядке. Я просто... я подожду?
Молча подождет, пока мистер Нортон задаст все свои странные и тревожащие вопросы.
Посмотрела на жениха. Может, он хочет говорить без нее? Может, ей подождать за дверью? Нет? Он хочет... хочет другого?
Изумленно хлопнула глазами. Знать или догадываться о слухах - это совершенно не то же самое, что вот так говорить о них. И совсем не то же самое, что внезапно обнаружить, что они волнуют не только ее. Неужели кто-то говорит такое ее жениху? Неужели он обращает на это внимание? Неужели ... где-то там, под ужасно ядовитым и язвительным мистером Нортоном есть другой мистер Нортон, которому от всего этого больно?
Несколько раз открывала была рот, чтобы прервать жениха, но так ничего и не сказала.
Обернулась к мисс Фаркаш. Но она не может! Не может допустить, чтобы та узнала правду! И что, что она целитель? Она не какой-то незнакомый целитель, который существует непонятно где и как. Она ее знает! У нее есть имя, она живет совсем рядом, она человек, которого можно встретить в Хогсмиде в любой день! И этот человек теперь все узнает? И будет знать и завтра, и потом, и ...всю ее жизнь! Как он не понимает, что это невозможно унизительно!
- Я ... - снова повернулась к жениху.
И снова ничего не смогла ему сказать. Пожалуйста, ну, пожалуйста, она же не может! Неужели ему это так важно и нужно?
Опустила глаза, больше всего желая прямо сейчас дематериализваться. Ну, какой у нее выбор между своим плохо и его?
- Сделайте, пожалуйста, все что он хочет, мэм, - попросила негромко.
- Простите, мэм, боюсь, я только трачу ваше время. Мне ничего не нужно. Со мной все в порядке. Я просто... я подожду?
Молча подождет, пока мистер Нортон задаст все свои странные и тревожащие вопросы.
Посмотрела на жениха. Может, он хочет говорить без нее? Может, ей подождать за дверью? Нет? Он хочет... хочет другого?
Изумленно хлопнула глазами. Знать или догадываться о слухах - это совершенно не то же самое, что вот так говорить о них. И совсем не то же самое, что внезапно обнаружить, что они волнуют не только ее. Неужели кто-то говорит такое ее жениху? Неужели он обращает на это внимание? Неужели ... где-то там, под ужасно ядовитым и язвительным мистером Нортоном есть другой мистер Нортон, которому от всего этого больно?
Несколько раз открывала была рот, чтобы прервать жениха, но так ничего и не сказала.
Обернулась к мисс Фаркаш. Но она не может! Не может допустить, чтобы та узнала правду! И что, что она целитель? Она не какой-то незнакомый целитель, который существует непонятно где и как. Она ее знает! У нее есть имя, она живет совсем рядом, она человек, которого можно встретить в Хогсмиде в любой день! И этот человек теперь все узнает? И будет знать и завтра, и потом, и ...всю ее жизнь! Как он не понимает, что это невозможно унизительно!
- Я ... - снова повернулась к жениху.
И снова ничего не смогла ему сказать. Пожалуйста, ну, пожалуйста, она же не может! Неужели ему это так важно и нужно?
Опустила глаза, больше всего желая прямо сейчас дематериализваться. Ну, какой у нее выбор между своим плохо и его?
- Сделайте, пожалуйста, все что он хочет, мэм, - попросила негромко.
- Адель Фаркаш
- Дама, приятная во всех отношениях
- Сообщения: 389
- Зарегистрирован: Пн июл 29, 2019 6:10 pm
Re: Кухня-гостиная
Головная боль нарастала, заметно отвлекая ее от интереснейших историй. Будь она в другом состоянии, будь время на часах не настолько в глубокой пропасти между полуночью и рассветом, будь этот вечер не омрачен обнаружением аптечных краж и Дормио в лицо, тогда... Тогда, с высокой вероятностью, Адель Фаркаш задумалась бы обо всех этих оговорках, несоответствиях, долетающих до нее обрывков странной истории. Всерьез спросила бы себя, чего в действительности от нее хочет командир шотландской Гвардии, и, главное, чего он хочет от этой бедной, зажатой и до синевы бледной девушки.
Вместо этого, услышав то, что смогла считать осознанным согласием на диагностику, она подняла палочку и начала последовательно накладывать заклинания. Сперва на мистера Нортона, выказавшего это желание в самом начале визита, затем - на его спутницу. Привычная работа проясняла ум, отгоняла боль и в какой-то мере смогла разогнать тот туман, который Адель Фаркаш ощущала вокруг себя все плотнее и плотнее.
- Вы здоровы, - сообщила она мистеру Нортону и добавила, надеясь, что пауза не затянулась. - И можете жениться.
Повернулась к мисс Брентон и некоторое время рассматривала ее, не осознавая до конца, что именно она стремится найти.
- Вы не находитесь под проклятием или другим подобного рода влиянием, ваш мозг функционирует нормально, травм я тоже не увидела.
А то, что увидела, не собиралась озвучивать на этой не отвечающей требованиям к конфиденциальности встрече.
- Я смогу оформить заключение завтра днем, если вы не возражаете. Мисс Брентон, вам будет удобно подойти за ним после обеда?
Вместо этого, услышав то, что смогла считать осознанным согласием на диагностику, она подняла палочку и начала последовательно накладывать заклинания. Сперва на мистера Нортона, выказавшего это желание в самом начале визита, затем - на его спутницу. Привычная работа проясняла ум, отгоняла боль и в какой-то мере смогла разогнать тот туман, который Адель Фаркаш ощущала вокруг себя все плотнее и плотнее.
- Вы здоровы, - сообщила она мистеру Нортону и добавила, надеясь, что пауза не затянулась. - И можете жениться.
Повернулась к мисс Брентон и некоторое время рассматривала ее, не осознавая до конца, что именно она стремится найти.
- Вы не находитесь под проклятием или другим подобного рода влиянием, ваш мозг функционирует нормально, травм я тоже не увидела.
А то, что увидела, не собиралась озвучивать на этой не отвечающей требованиям к конфиденциальности встрече.
- Я смогу оформить заключение завтра днем, если вы не возражаете. Мисс Брентон, вам будет удобно подойти за ним после обеда?
- Ричард Нортон
- Командир Шотландской гвардии. Преподаватель ЗОТИ
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: Сб июн 15, 2019 9:44 pm
Re: Кухня-гостиная
Недовольно поджал губы, когда диагностика завершилась. Здрасте-пожалуйста, это он здоров? Это он может жениться? Да у него, может, фобий с десяток. И травм. И... И где вот это вот: лягте на кушетку, закройте глаза, давайте об этом поговорим?
Брентон тоже оказалась здоровой, что, с одной стороны, радовало, с другой - тревожило. Нет, она не передаст их детям никакой магглофринии, но, если бы маглофриния была, он бы хоть понимал, что Дженни можно вылечить! А Дженни, похоже, вылечить было невозможно.
Вздохнул. Потрепал невесту по макушке и сдался.
- Спасибо, мадам. Простите, что потревожили ваш сон. Вы можете прислать нам заключение совой. Вместе со счетом, разумеется.
И предложил девушке руку, чтобы уйти.
Брентон тоже оказалась здоровой, что, с одной стороны, радовало, с другой - тревожило. Нет, она не передаст их детям никакой магглофринии, но, если бы маглофриния была, он бы хоть понимал, что Дженни можно вылечить! А Дженни, похоже, вылечить было невозможно.
Вздохнул. Потрепал невесту по макушке и сдался.
- Спасибо, мадам. Простите, что потревожили ваш сон. Вы можете прислать нам заключение совой. Вместе со счетом, разумеется.
И предложил девушке руку, чтобы уйти.
- Дженнифер Нортон
- Преподаватель Заклинаний и Домоводства
- Сообщения: 3806
- Зарегистрирован: Пт май 03, 2019 8:23 pm
Re: Кухня-гостиная
Следующие бесконечно долгие минуты просто ждала, когда все закончится. Но вместо этого... Что? Подойти? Она? Почему она? Почему не мистер Нортон? В конце концов, это же его справка! А ей ничего не надо! Ничего, кроме как обходить амбулаторию десятой дорогой.
Напряженно замерла, не поднимая взгляд ни на мисс Фаркаш, ни на жениха. Только едва заметно повела головой в сторону последнего. Он же избавит ее от этой позорной участи снова тут появляться? Пусть у него нет времени, но разве нельзя прислать сову? Или домовика? Или ...
Выдохнула, услышав ответ. И поспешила подняться, хватаясь за руку мистера Нортона. Почему мисс Фаркащ не сказала, что ей можно замуж? Потому, что человеку без магии нельзя выходить за приличного волшебника из приличного рода. Да, даже за неприличного, но все равно Нортона. Поэтому голос жениха прозвучал сейчас так?
- Спасибо, - пробормотала бесцветно, повторяя за мистером Нортоном. - Простите.
Когда-то отец раз за разом показывал ее колдомедику с одним лишь вопросом - волшебница ли она вообще? Сколько раз ее жениху нужно будет услышать, кто она, чтобы начать презирать ее и ненавидеть?
Напряженно замерла, не поднимая взгляд ни на мисс Фаркаш, ни на жениха. Только едва заметно повела головой в сторону последнего. Он же избавит ее от этой позорной участи снова тут появляться? Пусть у него нет времени, но разве нельзя прислать сову? Или домовика? Или ...
Выдохнула, услышав ответ. И поспешила подняться, хватаясь за руку мистера Нортона. Почему мисс Фаркащ не сказала, что ей можно замуж? Потому, что человеку без магии нельзя выходить за приличного волшебника из приличного рода. Да, даже за неприличного, но все равно Нортона. Поэтому голос жениха прозвучал сейчас так?
- Спасибо, - пробормотала бесцветно, повторяя за мистером Нортоном. - Простите.
Когда-то отец раз за разом показывал ее колдомедику с одним лишь вопросом - волшебница ли она вообще? Сколько раз ее жениху нужно будет услышать, кто она, чтобы начать презирать ее и ненавидеть?
- Адель Фаркаш
- Дама, приятная во всех отношениях
- Сообщения: 389
- Зарегистрирован: Пн июл 29, 2019 6:10 pm
Re: Кухня-гостиная
Скорее почувствовала недовольство посетителя, чем увидела его проявления.
- Физически вы здоровы, - повторила, будто это объясняло в действительности все. - Однако, моя профессия не ограничивается только лишь физическим состоянием. Если вас тревожит состояние душевное, мои двери всегда открыты, мистер Нортон, мисс Брентон.
Правда, чтобы дверь открыть, ее следовало сперва закрыть. Встала, готовая завершить этот странный визит.
- Вам не за что извиняться, - проговорила больше механически, занятая тем, чтобы тут же на эту робкую девушку не накричать. Не встряхнуть ее и даже залепить звонкую пощёчину. Почему она вообще позволяет себе эту отвратительную безвольность?! Не заметила, как кулаки ее сжались, и, только когда по рукам пошла судорога, вздрогнула, отшатываясь невольно.
Ярость ее была чистой, внезапной, совершенно неподходящей этой ситуации. Но ничего из этого Адель Фаркаш не заметила, все еще способная удерживать на лице правильное выражение.
- Я вам напишу, - пообещала вновь без усилий мягко, имея в виду, разумеется, не счет и выдуманное заключение. - Всего доброго, мистер Нортон, мисс Брентон.
- Физически вы здоровы, - повторила, будто это объясняло в действительности все. - Однако, моя профессия не ограничивается только лишь физическим состоянием. Если вас тревожит состояние душевное, мои двери всегда открыты, мистер Нортон, мисс Брентон.
Правда, чтобы дверь открыть, ее следовало сперва закрыть. Встала, готовая завершить этот странный визит.
- Вам не за что извиняться, - проговорила больше механически, занятая тем, чтобы тут же на эту робкую девушку не накричать. Не встряхнуть ее и даже залепить звонкую пощёчину. Почему она вообще позволяет себе эту отвратительную безвольность?! Не заметила, как кулаки ее сжались, и, только когда по рукам пошла судорога, вздрогнула, отшатываясь невольно.
Ярость ее была чистой, внезапной, совершенно неподходящей этой ситуации. Но ничего из этого Адель Фаркаш не заметила, все еще способная удерживать на лице правильное выражение.
- Я вам напишу, - пообещала вновь без усилий мягко, имея в виду, разумеется, не счет и выдуманное заключение. - Всего доброго, мистер Нортон, мисс Брентон.
- Ричард Нортон
- Командир Шотландской гвардии. Преподаватель ЗОТИ
- Сообщения: 1323
- Зарегистрирован: Сб июн 15, 2019 9:44 pm
Re: Кухня-гостиная
Дженни выглядела совсем жалко, так что его сомнения в адекватности невесты после этого визита возрасли многократно.
Но говорить об этом он ей не стал. Только улыбнулся, подхватил на руки и аппарировал их обратно. В тому месту, откуда до было рукой подать до границы школы и комнат самой Брентон.
Странный получился визит. Но, в чем-то, полезный.
А потом оставалось пожелать ей доброй ночи и раствориться в темноте коридоров замка.
Но говорить об этом он ей не стал. Только улыбнулся, подхватил на руки и аппарировал их обратно. В тому месту, откуда до было рукой подать до границы школы и комнат самой Брентон.
Странный получился визит. Но, в чем-то, полезный.
А потом оставалось пожелать ей доброй ночи и раствориться в темноте коридоров замка.
- Адель Фаркаш
- Дама, приятная во всех отношениях
- Сообщения: 389
- Зарегистрирован: Пн июл 29, 2019 6:10 pm
Re: Кухня-гостиная
Закрыла дверь, на секунду прислоняясь к ней лбом. Древесина оказалась неожиданно холодной, почти ледяной. Отстранилась и стояла какое-то время без единой мысли в голове. Затем совершенно механически сдвинула грубый деревенский засов на двери так, как не сдвигала с самого открытия амбулатории.
Кивнула сама себе и по-прежнему без единой мысли поднялась в собственную комнату. Домовика у Адель Фаркаш не было, и спальня встретила ее влажной затхлостью и пылью. Игнорируя те правила, которые неукоснительно соблюдала даже в самые смутные времена собственной жизни, упала на кровать.
Этот день наконец-то завершился.
Кивнула сама себе и по-прежнему без единой мысли поднялась в собственную комнату. Домовика у Адель Фаркаш не было, и спальня встретила ее влажной затхлостью и пылью. Игнорируя те правила, которые неукоснительно соблюдала даже в самые смутные времена собственной жизни, упала на кровать.
Этот день наконец-то завершился.
- Адель Фаркаш
- Дама, приятная во всех отношениях
- Сообщения: 389
- Зарегистрирован: Пн июл 29, 2019 6:10 pm
Re: Кухня-гостиная
Закрыла за Зергиусом Доннером дверь и обернулась к нему. Покачала головой.
- Я не ваш родитель и не преподаватель, - обозначила. - И не собираюсь взывать к вашей совести или проверять на прочность ваше воспитание. Вы произвели на меня впечатление очень... взрослого юноши, мистер Доннер.
Она, разумеется, знала, почему говорит это. Одновременно с этим же она и не вполне понимала, почему все говорит именно так. В другой момент и в другой ситуации, вероятно, она бы сперва нашла ответы на эти вопросы, а уже потом делала все остальное.
- Взрослые люди отличаются тем, что готовы принимать ответственность за собственные действия. Готовы ли вы к тому, что сейчас я вернусь к мисс Авилле и поздравлю ее с обручением?
Замолчала, не отводя взгляда от мистера Доннера. Она вовсе не собиралась смягчать собственные слова.
- Это, поверьте, самое невинное, что можно подумать в подобной ситуации.
Подняла руку ладонью вверх и жестко покачала головой, прерывая возможные возражения.
- Вы можете относиться к этому иначе. Я не живу в пузыре. Совершенно точно найдутся люди, которые посчитают ваши ухаживания очень милыми и невинными. Однако, если мисс Авилла и ее душевное благополучие хоть немного вас заботят, вы должны принять и тот неудобный для всякого молодого человека факт, что в мире существуют и другие люди. Вы, мужчина, практически не почувствуете разницы, но для мисс Авиллы она может оказаться неприятной и даже трагической. Вы хотя бы немного задумывались о том, на чем держатся традиции консервативно настроенного магического сообщества?
Снова приподняла бровь и отошла от двери, освобождая проход.
- Единственная возможность для вас по-настоящему защитить ее, - сказала тише и мягче, - это ни в коем случае не компрометировать ее ни в чьих глазах. Даже в моих, мистер Доннер.
- Я не ваш родитель и не преподаватель, - обозначила. - И не собираюсь взывать к вашей совести или проверять на прочность ваше воспитание. Вы произвели на меня впечатление очень... взрослого юноши, мистер Доннер.
Она, разумеется, знала, почему говорит это. Одновременно с этим же она и не вполне понимала, почему все говорит именно так. В другой момент и в другой ситуации, вероятно, она бы сперва нашла ответы на эти вопросы, а уже потом делала все остальное.
- Взрослые люди отличаются тем, что готовы принимать ответственность за собственные действия. Готовы ли вы к тому, что сейчас я вернусь к мисс Авилле и поздравлю ее с обручением?
Замолчала, не отводя взгляда от мистера Доннера. Она вовсе не собиралась смягчать собственные слова.
- Это, поверьте, самое невинное, что можно подумать в подобной ситуации.
Подняла руку ладонью вверх и жестко покачала головой, прерывая возможные возражения.
- Вы можете относиться к этому иначе. Я не живу в пузыре. Совершенно точно найдутся люди, которые посчитают ваши ухаживания очень милыми и невинными. Однако, если мисс Авилла и ее душевное благополучие хоть немного вас заботят, вы должны принять и тот неудобный для всякого молодого человека факт, что в мире существуют и другие люди. Вы, мужчина, практически не почувствуете разницы, но для мисс Авиллы она может оказаться неприятной и даже трагической. Вы хотя бы немного задумывались о том, на чем держатся традиции консервативно настроенного магического сообщества?
Снова приподняла бровь и отошла от двери, освобождая проход.
- Единственная возможность для вас по-настоящему защитить ее, - сказала тише и мягче, - это ни в коем случае не компрометировать ее ни в чьих глазах. Даже в моих, мистер Доннер.
- Зергиус Доннер
- Дом Рейвенкло. 6 курс. Адепт III ступени. Староста факультета
- Сообщения: 1444
- Зарегистрирован: Чт июн 13, 2019 6:01 am
Re: Кухня-гостиная
Примерно этого он и ожидал. Правда целительница говорила не в пример мягче, чем её предшественники. И здесь даже мог получиться диалог, а не тыканье в лицо неприятным продолговатым предметом типа розог или указки.
Внешне внимательно выслушал всё, что хочет сказать взрослый, не перебивая, не вздыхая и не кидая многозначительных взглядов. Всё, как учил его опыт. Впрочем, сейчас он действительно внимательно слушал.
Поднял глаза и совершенно серьезно произнёс:
- Спасибо, мадам Фаркаш. За то, что вам не безразлично. Боюсь, о помолвке говорить ещё рано, а традиции консервативно настроенного магического сообщества - это то, от чего в своё время сбежал мой отец, который будучи первым наследником рода, пошёл в авроры, а потом женился по любви. Так вышло, что на полукровке. Но даже при этом мне тоже перепало традиций, начертанных на розгах гувернантки, пока об этом не узнали родители.
Отшагнул, ловя равновесие и чувствуя лёгкое головокружение. Вдохнул глубже, привычно запихивая эмоции подальше и продолжая тем же бесцветным тоном.
- Однако это не значит, что я воспитан в вольных нравах. Несмотря на попрание традиций, у моих родителей, а значит и у меня весьма строгое воспитание. Только вместо розог у мамы были слова.
Ещё один глубокий вдох.
- Простите за долгую экспозицию, но я хочу, чтобы вы учитывали нашу с вами разницу в отношении к традициям. Теперь постарайтесь пожалуйста вспомнить, состав студентов Хогвартса. У меня нет и никогда не было сверстников-парней на достаточно долгий срок, чтобы подружиться. Сейчас их нет вовсе. Поэтому я дружу с девушками. Я допускаю, что у нас с вами могут быть разные представления и о дружбе, но на мой взгляд она не возможна без пренебреганий традициями и прочих фамильярностей, которые показались вам ухаживаниями. Однако я отдаю себе отчёт в том, что общаюсь с девушками, поэтому даю им возможность самостоятельно очертить границы допустимого и стараюсь их соблюдать. Даже сегодня, хотя с Анной мы знакомы не первый день, я зашёл осторожно, вполне допуская вариант, что она выгонит меня или пожелает остаться за ширмой. И поверьте, я бы подчинился.
Скосил глаза в сторону, размышляя.
- Я правда не уверен в том, что смогу таким образом скомпрометировать Анну или кого-то ещё из своих подруг в обществе тех людей, которые сейчас населяют Хогвартс. Не так давно у нас был абсолютно провальный семинар на тему разного рода приличий, поверьте, я знаю, о чём говорю. Но.. я обдумаю ваши слова. Мне бы действительно не хотелось бы причинить вред любимым людям. Прошу прощения за то, что вы увидели, если это уместно.
Внешне внимательно выслушал всё, что хочет сказать взрослый, не перебивая, не вздыхая и не кидая многозначительных взглядов. Всё, как учил его опыт. Впрочем, сейчас он действительно внимательно слушал.
Поднял глаза и совершенно серьезно произнёс:
- Спасибо, мадам Фаркаш. За то, что вам не безразлично. Боюсь, о помолвке говорить ещё рано, а традиции консервативно настроенного магического сообщества - это то, от чего в своё время сбежал мой отец, который будучи первым наследником рода, пошёл в авроры, а потом женился по любви. Так вышло, что на полукровке. Но даже при этом мне тоже перепало традиций, начертанных на розгах гувернантки, пока об этом не узнали родители.
Отшагнул, ловя равновесие и чувствуя лёгкое головокружение. Вдохнул глубже, привычно запихивая эмоции подальше и продолжая тем же бесцветным тоном.
- Однако это не значит, что я воспитан в вольных нравах. Несмотря на попрание традиций, у моих родителей, а значит и у меня весьма строгое воспитание. Только вместо розог у мамы были слова.
Ещё один глубокий вдох.
- Простите за долгую экспозицию, но я хочу, чтобы вы учитывали нашу с вами разницу в отношении к традициям. Теперь постарайтесь пожалуйста вспомнить, состав студентов Хогвартса. У меня нет и никогда не было сверстников-парней на достаточно долгий срок, чтобы подружиться. Сейчас их нет вовсе. Поэтому я дружу с девушками. Я допускаю, что у нас с вами могут быть разные представления и о дружбе, но на мой взгляд она не возможна без пренебреганий традициями и прочих фамильярностей, которые показались вам ухаживаниями. Однако я отдаю себе отчёт в том, что общаюсь с девушками, поэтому даю им возможность самостоятельно очертить границы допустимого и стараюсь их соблюдать. Даже сегодня, хотя с Анной мы знакомы не первый день, я зашёл осторожно, вполне допуская вариант, что она выгонит меня или пожелает остаться за ширмой. И поверьте, я бы подчинился.
Скосил глаза в сторону, размышляя.
- Я правда не уверен в том, что смогу таким образом скомпрометировать Анну или кого-то ещё из своих подруг в обществе тех людей, которые сейчас населяют Хогвартс. Не так давно у нас был абсолютно провальный семинар на тему разного рода приличий, поверьте, я знаю, о чём говорю. Но.. я обдумаю ваши слова. Мне бы действительно не хотелось бы причинить вред любимым людям. Прошу прощения за то, что вы увидели, если это уместно.