Общий зал паба
- Лайв Хогвартс
- Чистая магия
- Сообщения: 2591
- Зарегистрирован: Пт май 10, 2019 11:54 am
- Розмерта Хиггинс
- Хозяйка "Трех метел"
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 5:13 pm
Re: Общий зал паба
Вытерла руки о передник.
- По делу? - даже немного удивилась. - Какое-то школьное задание? Или вы планируете организовать друзьям вечеринку в честь победы в соревновании факультетов?
Еще дети иногда спрашивали, не продают ли тут алкоголь. И сколько бы она не отвечала "нет", каждый год этот вопрос ей повторяли снова и снова!
Но вопрос неожиданно оказался о чем-то другом.
- Пишете дополнительную работу по истории, значит? - улыбнулась гриффиндорцу. - Да-да, раньше на этом месте был дом одной из Основательниц. Но его не то, чтобы сносили... Он сильно пострадал, да и время его не щадило. Так что этот паб частично отстроен заново, а частично - это то самое здание, где жила Хельга Хаффлпафф. С ремонтом, безусловно. Отделка, полы, стены, перекрытия обновлены. По правде говоря, именно поэтому в свое время здесь и не сделали музей, как хотели некоторые. Министерство посчитало, что слишком много нового.
Хмыкнула и пожала плечами.
- А как они хотели? Чтобы тут разводили плесень и бандимунов со времен одиннадцатого века?
- По делу? - даже немного удивилась. - Какое-то школьное задание? Или вы планируете организовать друзьям вечеринку в честь победы в соревновании факультетов?
Еще дети иногда спрашивали, не продают ли тут алкоголь. И сколько бы она не отвечала "нет", каждый год этот вопрос ей повторяли снова и снова!
Но вопрос неожиданно оказался о чем-то другом.
- Пишете дополнительную работу по истории, значит? - улыбнулась гриффиндорцу. - Да-да, раньше на этом месте был дом одной из Основательниц. Но его не то, чтобы сносили... Он сильно пострадал, да и время его не щадило. Так что этот паб частично отстроен заново, а частично - это то самое здание, где жила Хельга Хаффлпафф. С ремонтом, безусловно. Отделка, полы, стены, перекрытия обновлены. По правде говоря, именно поэтому в свое время здесь и не сделали музей, как хотели некоторые. Министерство посчитало, что слишком много нового.
Хмыкнула и пожала плечами.
- А как они хотели? Чтобы тут разводили плесень и бандимунов со времен одиннадцатого века?
- Коди Эверенс
- Дом Эфира. 4 курс. Адепт I ступени
- Сообщения: 1590
- Зарегистрирован: Чт дек 12, 2019 4:04 pm
- Анкета: viewtopic.php?f=7&t=535
Re: Общий зал паба
— Школьный проект скорее. Я выполняю его в группе, но сейчас мои друзья не могут прийти, поэтому, скажем так, заслали меня.
Грустно улыбнулся, качая головой.
— В соревнованиях факультетов нашему праздновать в этом году нечего.
И вновь вернулся к делу, понимая, что на этот раз даже почти не почувствовал укола совести за ложь. Ничего, если перефразирвать "спасаем Аурелиуса", то примерно так и будет.
С интересом выслушал мисс, демонстративно достав блокнот и делая в нем пометки.
— Ага, так...
На секунду оторвался.
— А сохранились какие-нибудь помещения, не тронутые, или мало тронутые ремонтом? С вещами Хельги, или просто помещения, не использованные под паб?
Грустно улыбнулся, качая головой.
— В соревнованиях факультетов нашему праздновать в этом году нечего.
И вновь вернулся к делу, понимая, что на этот раз даже почти не почувствовал укола совести за ложь. Ничего, если перефразирвать "спасаем Аурелиуса", то примерно так и будет.
С интересом выслушал мисс, демонстративно достав блокнот и делая в нем пометки.
— Ага, так...
На секунду оторвался.
— А сохранились какие-нибудь помещения, не тронутые, или мало тронутые ремонтом? С вещами Хельги, или просто помещения, не использованные под паб?
- Розмерта Хиггинс
- Хозяйка "Трех метел"
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 5:13 pm
Re: Общий зал паба
Обвела взглядом зал, убеждаясь, что прямо сейчас она нигде не нужна, и можно еще немного поболтать с ребенком.
- Целые помещения? Нет, точно нет.
Оперлась локтями на стойку.
- Есть стена. И часть погреба. Еще пара дымоходов. Вот этот камин, - указала на растопленный камин в зале, который использовался не для перемещений. - И еще один наверху. Ну, а все вещи Хельги принадлежат ее наследникам. Если тут когда-то что-то и оставалось, то его давно забрали ее потомки.
- Целые помещения? Нет, точно нет.
Оперлась локтями на стойку.
- Есть стена. И часть погреба. Еще пара дымоходов. Вот этот камин, - указала на растопленный камин в зале, который использовался не для перемещений. - И еще один наверху. Ну, а все вещи Хельги принадлежат ее наследникам. Если тут когда-то что-то и оставалось, то его давно забрали ее потомки.
- Коди Эверенс
- Дом Эфира. 4 курс. Адепт I ступени
- Сообщения: 1590
- Зарегистрирован: Чт дек 12, 2019 4:04 pm
- Анкета: viewtopic.php?f=7&t=535
Re: Общий зал паба
Это были точно не целые помещения, да и ощупывать стену при всех... Хотя, мисс же не уточнила, что стена именно в зале? Может, она в какой-то комнате, где нет посетителей, и можно спокойно все осмотреть, не боясь выглядеть чуточку сумашедшим?
— Могу я посмотреть на эту часть погреба и стену? Нужно их зарисовать. У нас нет фотографа, так что приходится полагаться на навыки врожденных художников. И тем более, я довольно хорошо рисую.
Ну, с "довольно" слегка преувиличил, однако!...
— Могу я посмотреть на эту часть погреба и стену? Нужно их зарисовать. У нас нет фотографа, так что приходится полагаться на навыки врожденных художников. И тем более, я довольно хорошо рисую.
Ну, с "довольно" слегка преувиличил, однако!...
- Розмерта Хиггинс
- Хозяйка "Трех метел"
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 5:13 pm
Re: Общий зал паба
Решительно покачала головой. Впускать в свой погреб чужаков она не собиралась!
- Извините, но в погреб я не могу вас пустить. А стена вот она. Ее часть, точнее.
Указала на стену у камина с оленьими рогами.
- Дальше она продолжается в жилом номере и туда могут входить только постояльцы.
Улыбнулась студенту.
- Возьмите лучше в библиотеке какое-нибудь иллюстрированное издание по истории Хогсмида. Там и колдографии есть.
- Извините, но в погреб я не могу вас пустить. А стена вот она. Ее часть, точнее.
Указала на стену у камина с оленьими рогами.
- Дальше она продолжается в жилом номере и туда могут входить только постояльцы.
Улыбнулась студенту.
- Возьмите лучше в библиотеке какое-нибудь иллюстрированное издание по истории Хогсмида. Там и колдографии есть.
- Коди Эверенс
- Дом Эфира. 4 курс. Адепт I ступени
- Сообщения: 1590
- Зарегистрирован: Чт дек 12, 2019 4:04 pm
- Анкета: viewtopic.php?f=7&t=535
Re: Общий зал паба
В погреб не пустили. Стенка была в зале. Прекрасно, просто прекрасно.
Тяжело вздохнул, доканчивая парой пометок свой лже-проект.
— Ну ладно, в любом случае спасибо. Эта тема должна нам помочь с баллами в следующем году. До свидания, мисс!
Дружелюбно улыбнулся мисс, надеясь, что подозрений не вызовет. И направился к выходу из паба, думая о дальнейшем.
Думать было сложно, потому что дальнейшего тоже не было. Ничего! Если своих мыслей нет, значит... Так, католог уже был, теперь... Кто еще может помочь, и при этом не рассказать взрослым?
Загорелся новой идеей, бросая петлю к Ораколу, и закрывая эту.
Тяжело вздохнул, доканчивая парой пометок свой лже-проект.
— Ну ладно, в любом случае спасибо. Эта тема должна нам помочь с баллами в следующем году. До свидания, мисс!
Дружелюбно улыбнулся мисс, надеясь, что подозрений не вызовет. И направился к выходу из паба, думая о дальнейшем.
Думать было сложно, потому что дальнейшего тоже не было. Ничего! Если своих мыслей нет, значит... Так, католог уже был, теперь... Кто еще может помочь, и при этом не рассказать взрослым?
Загорелся новой идеей, бросая петлю к Ораколу, и закрывая эту.
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Джек наконец-то почувствовал, что стоит. Обычно он предпочитал передвигаться на поездах, метро или трамваях - меньше рисков, ну, или хотя бы эти самые риски возможно предотвратить. Порталы контролировать сложнее.
Джек тихо чихнул и быстро осмотрел мисс Фултон. Во время перемещения он, кажется, услышал треск и перепугался за спутницу. Как бы отреагировало Министерство, если у одной из их сотрудниц снимет скальп, а свидетелем окажется какой-то там журналист из США?
Очки покрылись тонким слоев пыли, пороха и каминной копоти - Джек ничего не видел и шагнул наугад. Он протянул руку женщине, чтобы помочь ей выйти из камина.
- Мисс Фултон, Вы в порядке?
Джек тихо чихнул и быстро осмотрел мисс Фултон. Во время перемещения он, кажется, услышал треск и перепугался за спутницу. Как бы отреагировало Министерство, если у одной из их сотрудниц снимет скальп, а свидетелем окажется какой-то там журналист из США?
Очки покрылись тонким слоев пыли, пороха и каминной копоти - Джек ничего не видел и шагнул наугад. Он протянул руку женщине, чтобы помочь ей выйти из камина.
- Мисс Фултон, Вы в порядке?
- Малати Фултон
- Сотрудник Министерства Магии Шотландии
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: Ср май 20, 2020 2:38 pm
Re: Общий зал паба
Она тоже услышала треск, и уже на месте можно было обнаружить, что это ткань ее мантии, разорвавшаяся на рукаве.
- Да, вполне, - не стала заострять внимание на досадном происшествии.
Воспользовалась возможностью опереться на руку гостя и тоже вышла из камина.
- Благодарю. Ваш амулет справился, я полагаю.
Протянула американцу его амулет, возвращая.
- Спасибо. А мы с вами уже в "Трёх метлах". Видите, здесь на первом этаже паб, а на втором по лестнице вверх - комнаты.
Дала мужчине пару минут привести себя в порядок и оглядеться.
- А вот и мадам Хиггинс, хозяйка заведения. Давайте я вас познакомлю?
И повела коллегу к барной стойке.
- Мадам Розмерта, добрый день. Разрешите вам отрекомендовать нашего гостя? Мистер Тэлбот. Ему нужна самая уютная комната с видом на улицу
- Да, вполне, - не стала заострять внимание на досадном происшествии.
Воспользовалась возможностью опереться на руку гостя и тоже вышла из камина.
- Благодарю. Ваш амулет справился, я полагаю.
Протянула американцу его амулет, возвращая.
- Спасибо. А мы с вами уже в "Трёх метлах". Видите, здесь на первом этаже паб, а на втором по лестнице вверх - комнаты.
Дала мужчине пару минут привести себя в порядок и оглядеться.
- А вот и мадам Хиггинс, хозяйка заведения. Давайте я вас познакомлю?
И повела коллегу к барной стойке.
- Мадам Розмерта, добрый день. Разрешите вам отрекомендовать нашего гостя? Мистер Тэлбот. Ему нужна самая уютная комната с видом на улицу
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Джек протер очки. Он отметил про себя, что "Три метлы" довольно милое место.
- Здравствуйте, мадам Хиггинс, - Джек кивнул женщине за стойкой. - Джек Тэлбот, журналист, прибыл из США. Я постараюсь не доставить Вам хлопот. Только, пожалуйста, повесьте этот оберег над входом, - он положил на стойку амулет на серебряной цепочке. - Меня преследуют неудачи. Не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Джек широко улыбнулся, скрывая неловкость. Он обратился к Малати Фултон:
- Думаю, мне смогут здесь помочь. Не смею Вас задерживать, мисс Фултон. В Министерстве достаточно важных дел, чтобы Вы тратили на меня время. Я Вам очень признателен! Меня редко встречают так же любезно, как Вы. Признаться, я хотел бы отметить этот момент в своей статье, если Вы и Министерство не будете против. И, пожалуйста, передайте Мисс Форанэн, что я буду ждать ее в любое время, когда ей будет удобно.
Джек протянул женщине руку, но заметил, что запачкался в саже. Его всегда удивляло, как он постоянно находит грязь и обязательно в эту самую грязь залезает. Джек сконфузился, отряхнул ладонь о пиджак и снова протянул руку.
Да, как же без неловкого прощания.
- Здравствуйте, мадам Хиггинс, - Джек кивнул женщине за стойкой. - Джек Тэлбот, журналист, прибыл из США. Я постараюсь не доставить Вам хлопот. Только, пожалуйста, повесьте этот оберег над входом, - он положил на стойку амулет на серебряной цепочке. - Меня преследуют неудачи. Не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Джек широко улыбнулся, скрывая неловкость. Он обратился к Малати Фултон:
- Думаю, мне смогут здесь помочь. Не смею Вас задерживать, мисс Фултон. В Министерстве достаточно важных дел, чтобы Вы тратили на меня время. Я Вам очень признателен! Меня редко встречают так же любезно, как Вы. Признаться, я хотел бы отметить этот момент в своей статье, если Вы и Министерство не будете против. И, пожалуйста, передайте Мисс Форанэн, что я буду ждать ее в любое время, когда ей будет удобно.
Джек протянул женщине руку, но заметил, что запачкался в саже. Его всегда удивляло, как он постоянно находит грязь и обязательно в эту самую грязь залезает. Джек сконфузился, отряхнул ладонь о пиджак и снова протянул руку.
Да, как же без неловкого прощания.
- Розмерта Хиггинс
- Хозяйка "Трех метел"
- Сообщения: 20
- Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 5:13 pm
Re: Общий зал паба
- До свидания! - улыбнулась вслед мальчику.
Ох, как же много это современное поколение учится! Одни задания в голове. Даже от мороженого отказался!
- А, мисс Фултон! - увидела знакомое лицо. - Добрый день! Рада вас видеть. И мистер... Тэлбот! Прекрасно! Рада приветствовать вас под своей крышей, сэр.
С интересом взглянула на амулет. Какие эксцентричные эти американцы!
- Непременно, сэр, - пообещала. - Прямо сейчас и сделаем.
Позвала домовика с подносом и вручила ему оберег.
- Ну-ка, повесь над входом.
И снова обратилась к гостям.
- Да-да, мисс Фултон, вы можете не переживать. Мистер Тэлбот получит самый лучший номер и самое лучшее обслуживание.
Достала ключи и протянула мужчине.
- Прошу вас. Это пятый номер. Вам нужно подняться по лестнице и свернуть направо. На двери будет нужный вам номер. Вы можете заказывать еду к себе или спускаться в зал - как вам будет удобно.
Ох, как же много это современное поколение учится! Одни задания в голове. Даже от мороженого отказался!
- А, мисс Фултон! - увидела знакомое лицо. - Добрый день! Рада вас видеть. И мистер... Тэлбот! Прекрасно! Рада приветствовать вас под своей крышей, сэр.
С интересом взглянула на амулет. Какие эксцентричные эти американцы!
- Непременно, сэр, - пообещала. - Прямо сейчас и сделаем.
Позвала домовика с подносом и вручила ему оберег.
- Ну-ка, повесь над входом.
И снова обратилась к гостям.
- Да-да, мисс Фултон, вы можете не переживать. Мистер Тэлбот получит самый лучший номер и самое лучшее обслуживание.
Достала ключи и протянула мужчине.
- Прошу вас. Это пятый номер. Вам нужно подняться по лестнице и свернуть направо. На двери будет нужный вам номер. Вы можете заказывать еду к себе или спускаться в зал - как вам будет удобно.
- Малати Фултон
- Сотрудник Министерства Магии Шотландии
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: Ср май 20, 2020 2:38 pm
Re: Общий зал паба
Кажется, ее миссия и правда подошла к концу. Оставалось передать гостя в надежные руки мадам Розмерты и откланяться.
- Что вы, это не обязательно, мистер Тэлбот. Но мне и Министерству, конечно, будет очень приятно, если вы найдете для нас добрые слова.
Кивнула хозяйке Метел.
- Я оставлю вас. Пожалуйста, если вам нужна будет помощь любого рода - дайте мне знать, мистер Тэлбот. Я постараюсь сделать все, что будет в моих силах. А теперь - хорошего вам дня. Сэр. Мадам.
Оставила коллегу в зале решать вопросы с поселением и направилась к выходу. Дел, действительно, было очень много.
- Что вы, это не обязательно, мистер Тэлбот. Но мне и Министерству, конечно, будет очень приятно, если вы найдете для нас добрые слова.
Кивнула хозяйке Метел.
- Я оставлю вас. Пожалуйста, если вам нужна будет помощь любого рода - дайте мне знать, мистер Тэлбот. Я постараюсь сделать все, что будет в моих силах. А теперь - хорошего вам дня. Сэр. Мадам.
Оставила коллегу в зале решать вопросы с поселением и направилась к выходу. Дел, действительно, было очень много.
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Джек кивнул на прощание Малати Хултон. Какая отзывчивая женщина! Хотя Джек привык, что на родине встречают так, будто ты самый близкий друг, которого не видели десять лет, с восторгом и широкими улыбками, воспитание британцев, видимо, не позволяло подобные вольности.
Джек обратился к мадам Хиггинс:
- Спасибо. Сейчас я хотел бы заказать ваш лучший обед. У меня нет предпочтений, удивите меня, пожалуйста. Американским читателям будет интересно узнать новые блюда, а если они будут традиционными для ваших мест - все будут в восторге. Я останусь в зале. Вы не против небольшого шума? Я хочу поработать на печатной машинке.
Джек направился с чемоданом к столику у окна. Он повесил на спинку стула пиджак, закатал рукава рубашки, достал печатную машинку.
Как и любой человек искусства, он в тайне мечтал, чтобы кто-то заинтересовался его делом. Точнее, чтобы кто-то начал расспрашивать его, что он пишет, для кого он пишет, о чем будет писать, как долго он этим занимается и не хочет ли он написать про того, кто эти вопросы задает. Но Джек так долго жил писательством, что воспринимал своей дело не как профессию или хобби, а как продолжение своей личности. Подобные случаи уже не смущали его, напротив, Джек находил их полезными: наводящие вопросы со стороны приводили его к неожиданным выводам. К тому же у Джека отсутствовала гордыня.
Он начал печатать:
"Дорогой сэр! Я прибыл на станцию в окрестностях Гретна Грин вовремя. Большая удача: со мной все в порядке. Только мантия, к сожалению, безвозвратно испорчена, но это пустяки, если вспомнить, как однажды взорвалась печь, которой я воспользовался. Меня встретила очень милая женщина из Министерства. Прошу, запомните ее имя: Малати Фултон. Она показалась мне сдержанной, но ее отзывчивость и дружелюбность успокоили меня. Я пока что мало знаком с людьми Британии, и думаю, что это их отличительная черта - уравновешенность и вежливость. Как странно: в США тебя либо целуют при встрече, либо с равнодушием посылают. Надеюсь, я не нарвусь на последних".
Джек перестал печатать. Он глубоко задумался.
Джек обратился к мадам Хиггинс:
- Спасибо. Сейчас я хотел бы заказать ваш лучший обед. У меня нет предпочтений, удивите меня, пожалуйста. Американским читателям будет интересно узнать новые блюда, а если они будут традиционными для ваших мест - все будут в восторге. Я останусь в зале. Вы не против небольшого шума? Я хочу поработать на печатной машинке.
Джек направился с чемоданом к столику у окна. Он повесил на спинку стула пиджак, закатал рукава рубашки, достал печатную машинку.
Как и любой человек искусства, он в тайне мечтал, чтобы кто-то заинтересовался его делом. Точнее, чтобы кто-то начал расспрашивать его, что он пишет, для кого он пишет, о чем будет писать, как долго он этим занимается и не хочет ли он написать про того, кто эти вопросы задает. Но Джек так долго жил писательством, что воспринимал своей дело не как профессию или хобби, а как продолжение своей личности. Подобные случаи уже не смущали его, напротив, Джек находил их полезными: наводящие вопросы со стороны приводили его к неожиданным выводам. К тому же у Джека отсутствовала гордыня.
Он начал печатать:
"Дорогой сэр! Я прибыл на станцию в окрестностях Гретна Грин вовремя. Большая удача: со мной все в порядке. Только мантия, к сожалению, безвозвратно испорчена, но это пустяки, если вспомнить, как однажды взорвалась печь, которой я воспользовался. Меня встретила очень милая женщина из Министерства. Прошу, запомните ее имя: Малати Фултон. Она показалась мне сдержанной, но ее отзывчивость и дружелюбность успокоили меня. Я пока что мало знаком с людьми Британии, и думаю, что это их отличительная черта - уравновешенность и вежливость. Как странно: в США тебя либо целуют при встрече, либо с равнодушием посылают. Надеюсь, я не нарвусь на последних".
Джек перестал печатать. Он глубоко задумался.
- Хелен Форанэн
- Выпускница после 5 курса
- Сообщения: 2172
- Зарегистрирован: Чт июн 13, 2019 5:43 am
Re: Общий зал паба
Получив весьма красноречивое письмо от своей наставницы - Малати Фултон, решила, что почему бы и не воспользоваться шансом узнать работу журналиста изнутри. Полевая практика в виде сопровождения гостя из Америки - Джека Тэлбота, была как нельзя кстати. Можно было бы понаблюдать за его работой, а заодно и выяснить причину присутствия данного персонажа в Магической Шотландии. Информация никогда лишней не бывает. Отряхнулась на пороге заведения, смахивая с тонкого белого платья несуществующие пылинки. Затем, поправив сумку, перекинутую через плечо, отправилась к столику, где сидел мужчина, вооруженный печатной машинкой.
Остановившись у столика, проговорила достаточно громко, чтобы вывести журналиста из его же мыслей.
- Здравствуйте, мистер Тэлбот. Леди Фултон попросила меня помочь вам адаптироваться в наших краях. Надеюсь, что не помешала? Меня зовут Хелен Форанэн.
Замолчала, ожидая ответной реакции.
Остановившись у столика, проговорила достаточно громко, чтобы вывести журналиста из его же мыслей.
- Здравствуйте, мистер Тэлбот. Леди Фултон попросила меня помочь вам адаптироваться в наших краях. Надеюсь, что не помешала? Меня зовут Хелен Форанэн.
Замолчала, ожидая ответной реакции.
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Джек размышлял, как ему лучше начать новый рассказ для журнала. У него появилась идея совместить нуар с британским шпиониским жанром - это было бы увлекательно и захватывающе. По крайней мере, звучит именно так.
Из размышлений его вырвал голос девушки. Джек поднял голову. Милая особа. Молодая. Джек смутился.
Он подскочил на ноги, чуть не опрокинув стул, и протянул девушке руку.
- О, мисс Форанэн! Как приятно познакомиться с Вами! Вы ничуть не помешали мне, не стоит беспокойства. Прошу прощения за мой внешний вид. Мисс Фултон предупредила, что Вам будет удобно встретиться утром, и я не подготовился. Очень рад нашему знакомству!
Джек предложил девушке сесть, выдвинув стул.
Сказал себе:
"Нужно сесть к ней боком, чтобы это не выглядело как свидание".
Громко, но вежливым тоном сказал мадам Хиггинс:
- Пожалуйста, угостите девушку напитком. За мой счет.
Джек присоединился к Хелен Форанэн, отодвинул печатную машинку на другой край стола. Спросил:
- Что Вы предпочитаете? Кофе? Чай? Крепкие напитки?
Из размышлений его вырвал голос девушки. Джек поднял голову. Милая особа. Молодая. Джек смутился.
Он подскочил на ноги, чуть не опрокинув стул, и протянул девушке руку.
- О, мисс Форанэн! Как приятно познакомиться с Вами! Вы ничуть не помешали мне, не стоит беспокойства. Прошу прощения за мой внешний вид. Мисс Фултон предупредила, что Вам будет удобно встретиться утром, и я не подготовился. Очень рад нашему знакомству!
Джек предложил девушке сесть, выдвинув стул.
Сказал себе:
"Нужно сесть к ней боком, чтобы это не выглядело как свидание".
Громко, но вежливым тоном сказал мадам Хиггинс:
- Пожалуйста, угостите девушку напитком. За мой счет.
Джек присоединился к Хелен Форанэн, отодвинул печатную машинку на другой край стола. Спросил:
- Что Вы предпочитаете? Кофе? Чай? Крепкие напитки?
- Хелен Форанэн
- Выпускница после 5 курса
- Сообщения: 2172
- Зарегистрирован: Чт июн 13, 2019 5:43 am
Re: Общий зал паба
Кажется ее приход совсем немного смутил американского журналиста. Нужный эффект был достигнут. Улыбнулась и легонько пожала протянутую руку, проговорив:
- Мистер Тэлбот, мне тоже приятно с вами познакомиться. И не стоит просить прощения за внешний вид. Вы ведь приехали сюда не на модный показ, а для работы и отдыха. Поверьте, я не тот человек, ради которого надо прихорашиваться.
Присела на предложенный стул, обратив внимание на печатную машинку, которая стояла на столе. Надо будет попозже поинтересоваться насчёт нее. Пока же повесила сумку на спинку стула и ответила на вопрос:
- Благодарю за угощение. Я предпочитаю чай. Черный. Без всяких примесей. И с двумя кусочками сахара.
С интересом посмотрела на журналиста и продолжила.
- Мисс Фултон весьма расплывчато указала в письме, что вам необходима помощь во время пребывания на территории Магической Шотландии. Так чем я могу вам помочь? Над чем работаете в данный момент? Я, похоже, отвлекла вас от работы?
- Мистер Тэлбот, мне тоже приятно с вами познакомиться. И не стоит просить прощения за внешний вид. Вы ведь приехали сюда не на модный показ, а для работы и отдыха. Поверьте, я не тот человек, ради которого надо прихорашиваться.
Присела на предложенный стул, обратив внимание на печатную машинку, которая стояла на столе. Надо будет попозже поинтересоваться насчёт нее. Пока же повесила сумку на спинку стула и ответила на вопрос:
- Благодарю за угощение. Я предпочитаю чай. Черный. Без всяких примесей. И с двумя кусочками сахара.
С интересом посмотрела на журналиста и продолжила.
- Мисс Фултон весьма расплывчато указала в письме, что вам необходима помощь во время пребывания на территории Магической Шотландии. Так чем я могу вам помочь? Над чем работаете в данный момент? Я, похоже, отвлекла вас от работы?
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Джек принял серьезный, но располагающий вид. Когда он приступал к работе, его скромность словно растворялась. Опыт работы с разными людьми - от грубых до рассеянных - диктовал его поведение.
- Сейчас я делал заметки о первых впечатлениях поездки. Они не будут напечатаны, - Джек поправил очки. - Я работаю на ежемесячный журнал "Great Elm", мы публикуем новости Бостона и остальных городов штата Массачусетс. Я - ведущий колонки "Курьёзные случаи уважаемых магов", где беру интервью у значимых лиц штата. Сейчас наш журнал планирует открыть штаб в Европе, и мы начали с Британии, так как верим, что общая история Соединенных Штатов и Соединенного Королевства располагает с сотрудничеству. Ну, и еще меньше трат на переводчиков, - Джек дружелюбно улыбнулся. - Наша аудитория семейная, поэтому мы не затрагиваем политику. По этой причине я беру интервью у магов, - Джек ненадолго задумался, подбирая слово, - которые отличились социальной активностью. Например, деятелей искусства, ученых, писателей. Вы знаете таких?
Джек, все это время смотревший на лоб девушки (он где-то прочитал, что это приемлемо для разговора), перевел взгляд на губы мисс Форанэн. Он прочистил горло. Одно дело брать получасовое интервью у подростков, а другое - контактировать с ними. Когда Джек только начинал работать в прессе, он провел пару часов в компании девушек-подростков, пытаясь выяснить у них, как те относятся к запрету магии вне учебного заведения, а после его обвинили в непотребных действиях с несовершеннолетними. Все из-за того, что Джек попросил одну из девушек подержать амулет, оберегающий от неожиданного налета стаи одичавших жмыров. Да, тогда была странная неделя.
Джек отвел взгляд на потрепанный край стола.
- Мне нравится идея посетить Хогвартс и пообщаться с преподавателями. Думаю, читателям будет интересно сравнить подход к учебе в Ильверморни и в Хогвартсе. На моей родине ходят много слухов и заблуждений насчет вашей школы. Знаете, мисс Форанэн, я могу дать Вам первый профессиональных совет: предлагай несколько материалов, чтобы было из чего выбирать. Иногда оказывается, что то, над чем ты трудишься, интересно только тебе.
Неожиданно Джек вспомнил слова своего редактора:
"Люди хотят сложную историю любви. Точно! Американский мракоборец и британская шпионка. Они работают на одну организацию, но в итоге шпионка предает героя, а после признается ему в любви, но они не могут быть вместе по политическим причинам. Фу, какая пошлятина. Читатели будут в восторге".
Джек со смешком хмыкнул своим мыслям.
- Сейчас я делал заметки о первых впечатлениях поездки. Они не будут напечатаны, - Джек поправил очки. - Я работаю на ежемесячный журнал "Great Elm", мы публикуем новости Бостона и остальных городов штата Массачусетс. Я - ведущий колонки "Курьёзные случаи уважаемых магов", где беру интервью у значимых лиц штата. Сейчас наш журнал планирует открыть штаб в Европе, и мы начали с Британии, так как верим, что общая история Соединенных Штатов и Соединенного Королевства располагает с сотрудничеству. Ну, и еще меньше трат на переводчиков, - Джек дружелюбно улыбнулся. - Наша аудитория семейная, поэтому мы не затрагиваем политику. По этой причине я беру интервью у магов, - Джек ненадолго задумался, подбирая слово, - которые отличились социальной активностью. Например, деятелей искусства, ученых, писателей. Вы знаете таких?
Джек, все это время смотревший на лоб девушки (он где-то прочитал, что это приемлемо для разговора), перевел взгляд на губы мисс Форанэн. Он прочистил горло. Одно дело брать получасовое интервью у подростков, а другое - контактировать с ними. Когда Джек только начинал работать в прессе, он провел пару часов в компании девушек-подростков, пытаясь выяснить у них, как те относятся к запрету магии вне учебного заведения, а после его обвинили в непотребных действиях с несовершеннолетними. Все из-за того, что Джек попросил одну из девушек подержать амулет, оберегающий от неожиданного налета стаи одичавших жмыров. Да, тогда была странная неделя.
Джек отвел взгляд на потрепанный край стола.
- Мне нравится идея посетить Хогвартс и пообщаться с преподавателями. Думаю, читателям будет интересно сравнить подход к учебе в Ильверморни и в Хогвартсе. На моей родине ходят много слухов и заблуждений насчет вашей школы. Знаете, мисс Форанэн, я могу дать Вам первый профессиональных совет: предлагай несколько материалов, чтобы было из чего выбирать. Иногда оказывается, что то, над чем ты трудишься, интересно только тебе.
Неожиданно Джек вспомнил слова своего редактора:
"Люди хотят сложную историю любви. Точно! Американский мракоборец и британская шпионка. Они работают на одну организацию, но в итоге шпионка предает героя, а после признается ему в любви, но они не могут быть вместе по политическим причинам. Фу, какая пошлятина. Читатели будут в восторге".
Джек со смешком хмыкнул своим мыслям.
- Хелен Форанэн
- Выпускница после 5 курса
- Сообщения: 2172
- Зарегистрирован: Чт июн 13, 2019 5:43 am
Re: Общий зал паба
Когда мистер Тэлбот заговорил, полностью расслабилась, откинувшись на спинку стула. Это не мешало внимательно слушать речь журналиста, но при этом и не вынуждало быть предельно сконцентрированной. В ответ на вопрос, покачала головой, произнеся:
- Нет, к сожалению, большинство студентов Хогвартса, в том числе и магистрантов, проводят все свободное время в стенах замка. Так что не имела чести познакомиться с влиятельными людьми мира сего.
Улыбнулась журналисту, взгляд которого блуждал по ее лицу. Это немного напрягало, но все же, если играть, то до конца. Поправила выбившуюся прядь волос и продолжила разговор.
- Что же касается вашей идеи, связанной с посещением Хогвартса, то это вполне возможно устроить. И обеспечить вам нескольких кандидатов для интервью. Но если мы заведем речь о подходе к образованию в Магической Британии, то можно интервьюировать не только преподавателей, но и студентов. Узнать их мнение об образовании в Магической Шотландии. Поверьте, получите множество интересных мнений по этому поводу.
Посмотрела журналисту в глаза. Затем, добавила:
- И спасибо за совет. Я обязательно учту его в будущем. Но вернёмся к началу разговора, хотелось бы узнать у вас, каковы ваши первые впечатления по прибытию в другое магическое сообщество?
- Нет, к сожалению, большинство студентов Хогвартса, в том числе и магистрантов, проводят все свободное время в стенах замка. Так что не имела чести познакомиться с влиятельными людьми мира сего.
Улыбнулась журналисту, взгляд которого блуждал по ее лицу. Это немного напрягало, но все же, если играть, то до конца. Поправила выбившуюся прядь волос и продолжила разговор.
- Что же касается вашей идеи, связанной с посещением Хогвартса, то это вполне возможно устроить. И обеспечить вам нескольких кандидатов для интервью. Но если мы заведем речь о подходе к образованию в Магической Британии, то можно интервьюировать не только преподавателей, но и студентов. Узнать их мнение об образовании в Магической Шотландии. Поверьте, получите множество интересных мнений по этому поводу.
Посмотрела журналисту в глаза. Затем, добавила:
- И спасибо за совет. Я обязательно учту его в будущем. Но вернёмся к началу разговора, хотелось бы узнать у вас, каковы ваши первые впечатления по прибытию в другое магическое сообщество?
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Джек оторвался от своих мыслей. Он ответил как-то невпопад:
- Очаровательное место. Я бы назвал его this charming place, - с нескрываемым бостоновским акцентом сказал он. И объяснил каламбур: - Вы знаете о группе не-магов The Smiths? У них есть песня This Charming Man. Вообще я очарован культурой Британии. Мой отец, не-маг, любил смотреть британские сериалы.
Джек поправил очки. Очень не хотелось создавать впечатление сумасшедшего фаната, который только и говорит о своих увлечениях.
- Я убежден, что вас обучают одаренные маги, и у них найдется, что рассказать. Возможно, со стороны это не так заметно. К тому же при чужих люди прячут свои худшие качества. Как правило.
Джек тепло улыбнулся.
"Только бы не спугнуть ее", - пронеслось в его голове.
- И я буду признателен, - продолжил Джек, - если Вы познакомите меня с некоторыми преподавателями и парочкой студентов, которые как-то отличились за семестр. Еще не поздно? Учебный год уже завершился?
Джек начал паниковать. По какой-то причине, иррациональной и необъяснимой, ему показалось, что мисс Форанэн заскучала. Или она посчитала его одержимым, неприятным, отталкивающим и приставучим. Джек ценил общение. Наверное, поэтому у него нет жены: болтун, который мало зарабатывает и ведет неспешную жизнь, мало кого привлекает.
- Мисс Форанэн, Вы хотите поработать со мной над предстоящим интервью? - неожиданно серьезно спросил Джек. - Вы окажите мне неоценимую помощь, и я потребую у издательства, чтобы Вас указали как соавтора.
- Очаровательное место. Я бы назвал его this charming place, - с нескрываемым бостоновским акцентом сказал он. И объяснил каламбур: - Вы знаете о группе не-магов The Smiths? У них есть песня This Charming Man. Вообще я очарован культурой Британии. Мой отец, не-маг, любил смотреть британские сериалы.
Джек поправил очки. Очень не хотелось создавать впечатление сумасшедшего фаната, который только и говорит о своих увлечениях.
- Я убежден, что вас обучают одаренные маги, и у них найдется, что рассказать. Возможно, со стороны это не так заметно. К тому же при чужих люди прячут свои худшие качества. Как правило.
Джек тепло улыбнулся.
"Только бы не спугнуть ее", - пронеслось в его голове.
- И я буду признателен, - продолжил Джек, - если Вы познакомите меня с некоторыми преподавателями и парочкой студентов, которые как-то отличились за семестр. Еще не поздно? Учебный год уже завершился?
Джек начал паниковать. По какой-то причине, иррациональной и необъяснимой, ему показалось, что мисс Форанэн заскучала. Или она посчитала его одержимым, неприятным, отталкивающим и приставучим. Джек ценил общение. Наверное, поэтому у него нет жены: болтун, который мало зарабатывает и ведет неспешную жизнь, мало кого привлекает.
- Мисс Форанэн, Вы хотите поработать со мной над предстоящим интервью? - неожиданно серьезно спросил Джек. - Вы окажите мне неоценимую помощь, и я потребую у издательства, чтобы Вас указали как соавтора.
- Хелен Форанэн
- Выпускница после 5 курса
- Сообщения: 2172
- Зарегистрирован: Чт июн 13, 2019 5:43 am
Re: Общий зал паба
Внимательно слушала все, что говорит мистер Тэлбот, отмечая для себя определенные моменты в голове. Было интересно узнать о самом журналисте. По крайней мере, музыкальные предпочтения. Покачала головой и проговорила:
- К сожалению, нет. О такой группе не слышала, сказывается мое воспитание в чистокровной семье, но вероятно она создаёт весьма атмосферные композиции. С удовольствием бы послушала.
А почему бы собственно и нет? Всегда любила открывать для себя что-то новое и интересное. Потом можно было бы применить знания на практике.
- Да, семестр совсем недавно завершился. И пока все свободны. Возможно, что кто-то из преподавателей и студентов согласится вам помочь и дать интервью. Помогу, чем смогу. И да, мистер Тэлбот, я поработаю с вами над статьей. Мне это тоже будет полезно и интересно.
Устроилась на стуле поудобнее, смотря на журналиста, который буквально горел своей работой. Хотелось бы, чтобы и у нее самой появился такой огонек.
- Если для статьи нам будут нужны колдофотографии, то у меня найдётся знакомый колдограф. Уверена, что он сможет помочь. Если вдруг что.
Потом вспомнила, что знакомый колдограф уже на полгода опаздывает на встречу, но всё-таки продолжила надеяться, что в случае чего, сможет обратиться хотя бы за помощью.
- И да, мистер Тэлбот, вы можете обращаться ко мне на "ты". Так будет гораздо проще для меня лично.
- К сожалению, нет. О такой группе не слышала, сказывается мое воспитание в чистокровной семье, но вероятно она создаёт весьма атмосферные композиции. С удовольствием бы послушала.
А почему бы собственно и нет? Всегда любила открывать для себя что-то новое и интересное. Потом можно было бы применить знания на практике.
- Да, семестр совсем недавно завершился. И пока все свободны. Возможно, что кто-то из преподавателей и студентов согласится вам помочь и дать интервью. Помогу, чем смогу. И да, мистер Тэлбот, я поработаю с вами над статьей. Мне это тоже будет полезно и интересно.
Устроилась на стуле поудобнее, смотря на журналиста, который буквально горел своей работой. Хотелось бы, чтобы и у нее самой появился такой огонек.
- Если для статьи нам будут нужны колдофотографии, то у меня найдётся знакомый колдограф. Уверена, что он сможет помочь. Если вдруг что.
Потом вспомнила, что знакомый колдограф уже на полгода опаздывает на встречу, но всё-таки продолжила надеяться, что в случае чего, сможет обратиться хотя бы за помощью.
- И да, мистер Тэлбот, вы можете обращаться ко мне на "ты". Так будет гораздо проще для меня лично.
- Джек Тэлбот
- Американский журналист
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: Пт июл 02, 2021 7:09 am
Re: Общий зал паба
Над столом повисла тишина. Джек уставился на мисс Форанэн и неприлично долго молчал.
- Хорошо, - наконец проговорил он. - Хелен. Как тебе будет удобно.
Как же было сложно пересилить себя! Его мать всегда настаивала, чтобы Джек вел себя скромно с людьми, говорил "пожалуйста", "спасибо" и "приятного дня". В журнале от него требовали вежливости, потому что каждый сотрудник - лицо компании, а ее политика - говорить при встречи "здравствуйте", "прошу уделить нам час своего времени" и "благодарю за интервью". И просто внутреннее чувство такта принуждало Джека относиться ко всем с одинаковым почтением.
Он успокоил себя:
"Девушке будет спокойнее, если мы будем друзьями. Что же, я не против, правда это как-то... Неловко".
Джек потянулся за пиджаком.
- Спасибо, Хелен, колдографии не обязательны, но станут украшением выпуска. Если ты не против, мы можем начать с завтрашнего утра. Я переночую в пятом номере - можешь стучаться ко мне в двенадцать, - Джек остановился. - В какое время тебе удобно? Я не планировал свой досуг и могу подстроиться под твое расписание, - он рассмеялся, обнажив верхний ряд зубов. - Правда я бы хотел сделать пару заметок, обдумать вопросы к интервью и написать кое-что для себя. Но это не срочные дела. Так, развлечение.
Джек достал амулет. Он посмотрел девушке в глаза и тут же почувствовал, будто приступает к некому важному этапу своей биографии.
"Какое у нее аккуратное лицо", - отметил Джек абсолютно не к месту.
И этот этап будет наполнен событиями, людьми, интригами, а закончится на громком слове, как последняя нота в попсовой песенке.
"Вот это скулы! Такие высокие", - замечтался Джек и быстро напомнил себе, что он на работе.
- Хелен, - твердо сказал он, - так как мы начали совместный проект, и скорее всего мы будем проводить много времени вместе, - Джек показал девушке амулет, - я настаиваю, чтобы ты носила это до конца нашей работы. Пожалуйста, протяни ладонь. Это оберег от тягостных огорчений, он отталкивает неблагополучные передряги и прочие беды. Понимаешь, со мной они постоянно происходят, и я не позволю, чтобы ты пострадала. Из-за меня.
Последнее он добавил как-то скомкано, смущенно, а потом и вовсе снял очки, чтобы протереть стекла, и забыл надеть их.
"Мда," - вздохнул Джек.
- Мы можем расстаться до завтрашнего дня, но, если у тебя не запанированы важные встречи, мы могли бы еще немного побеседовать. Представь, что у тебя есть все возможности и благоприятные условия. О чем бы ты хотела написать?
Джек выпрямил спину, чтобы совсем уж не казаться жалким. Удивительно, что за океаном он словно растерялся, как в детстве, когда ты остаешься на ночь в доме дальних родственников.
- Хорошо, - наконец проговорил он. - Хелен. Как тебе будет удобно.
Как же было сложно пересилить себя! Его мать всегда настаивала, чтобы Джек вел себя скромно с людьми, говорил "пожалуйста", "спасибо" и "приятного дня". В журнале от него требовали вежливости, потому что каждый сотрудник - лицо компании, а ее политика - говорить при встречи "здравствуйте", "прошу уделить нам час своего времени" и "благодарю за интервью". И просто внутреннее чувство такта принуждало Джека относиться ко всем с одинаковым почтением.
Он успокоил себя:
"Девушке будет спокойнее, если мы будем друзьями. Что же, я не против, правда это как-то... Неловко".
Джек потянулся за пиджаком.
- Спасибо, Хелен, колдографии не обязательны, но станут украшением выпуска. Если ты не против, мы можем начать с завтрашнего утра. Я переночую в пятом номере - можешь стучаться ко мне в двенадцать, - Джек остановился. - В какое время тебе удобно? Я не планировал свой досуг и могу подстроиться под твое расписание, - он рассмеялся, обнажив верхний ряд зубов. - Правда я бы хотел сделать пару заметок, обдумать вопросы к интервью и написать кое-что для себя. Но это не срочные дела. Так, развлечение.
Джек достал амулет. Он посмотрел девушке в глаза и тут же почувствовал, будто приступает к некому важному этапу своей биографии.
"Какое у нее аккуратное лицо", - отметил Джек абсолютно не к месту.
И этот этап будет наполнен событиями, людьми, интригами, а закончится на громком слове, как последняя нота в попсовой песенке.
"Вот это скулы! Такие высокие", - замечтался Джек и быстро напомнил себе, что он на работе.
- Хелен, - твердо сказал он, - так как мы начали совместный проект, и скорее всего мы будем проводить много времени вместе, - Джек показал девушке амулет, - я настаиваю, чтобы ты носила это до конца нашей работы. Пожалуйста, протяни ладонь. Это оберег от тягостных огорчений, он отталкивает неблагополучные передряги и прочие беды. Понимаешь, со мной они постоянно происходят, и я не позволю, чтобы ты пострадала. Из-за меня.
Последнее он добавил как-то скомкано, смущенно, а потом и вовсе снял очки, чтобы протереть стекла, и забыл надеть их.
"Мда," - вздохнул Джек.
- Мы можем расстаться до завтрашнего дня, но, если у тебя не запанированы важные встречи, мы могли бы еще немного побеседовать. Представь, что у тебя есть все возможности и благоприятные условия. О чем бы ты хотела написать?
Джек выпрямил спину, чтобы совсем уж не казаться жалким. Удивительно, что за океаном он словно растерялся, как в детстве, когда ты остаешься на ночь в доме дальних родственников.